唐代孟郊《征妇怨》原文、翻译及赏析

内容摘要:
速读文章内容
征妇怨原文 朝代:唐代 作者:孟郊 原文: 良人昨日去,明月又不圆。别时各有泪,零落青楼前。 君泪濡罗巾,妾泪满路尘。罗巾长在手,今得随妾身。 路尘如得风,得上君车轮。......

征妇怨原文

朝代:唐代

作者:孟郊

原文:

良人昨日去,明月又不圆。别时各有泪,零落青楼前。
君泪濡罗巾,妾泪满路尘。罗巾长在手,今得随妾身。
路尘如得风,得上君车轮。
渔阳千里道,近如中门限。中门逾有时,渔阳长在眼。
生在绿罗下,不识渔阳道。良人自戍来,夜夜梦中到。征妇怨翻译

译文
在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。

注释
①殁(mò):覆没、被消灭。
②招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。
③依倚:依赖、依靠。
④同居:与丈夫、儿子共同生活在一起。
⑤昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。

征妇怨赏析在古典诗词中,良人从军、征妇哀怨是一大习见题材。张籍《征妇怨》却翻出新意,以其摧心呕血、深至沉痛而卓然不群,享誉后世。此诗虽是小诗,但谋篇布局转折多变。由群哭场面转至独哀镜头,以大衬小。又以向往转至现实,以乐衬哀。大小相形、哀乐相辅、正衬反衬、盘旋作势。结构之针线绵密、起伏曲折,对哀情的表达起了烘托渲染作用。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代孟郊《征妇怨》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代孟郊《征妇怨》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《唐代孟郊《征妇怨》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 孟郊的诗词

最新发布

更多

丽江师范高等专科学校2024级新生数据大揭秘

2024年丽江师范高等专科学校新生大数据,丽江师范高等专科学校2024级新生数据大揭秘

2024年丽江师范高等专科学校新生大数据

山西药科职业学院2024级新生入学须知

2024年山西药科职业学院入学须知,山西药科职业学院2024级新生入学须知

2024年山西药科职业学院入学须知

山西药科职业学院2024年高招录取进程公告(六)山西省专科批录取分数线

2024年山西药科职业学院普通类录取分数线,山西药科职业学院2024年高招录取进程公告(六)山西省专科批录取分数线

2024年山西药科职业学院普通类录取分数线

连云港职业技术学院新疆维吾尔自治区2024年录取分数线

2024年连云港职业技术学院普通类录取分数线,连云港职业技术学院新疆维吾尔自治区2024年录取分数线

2024年连云港职业技术学院普通类录取分数线

连云港职业技术学院2024年新疆维吾尔自治区各专业录取分数线

2024年连云港职业技术学院普通类录取分数线,连云港职业技术学院2024年新疆维吾尔自治区各专业录取分数线

2024年连云港职业技术学院普通类录取分数线

山西药科职业学院2024级新生入学须知

2024年山西药科职业学院入学须知,山西药科职业学院2024级新生入学须知

2024年山西药科职业学院入学须知

合肥科技职业学院2024级新生线上报到须知

2024年合肥科技职业学院入学须知,合肥科技职业学院2024级新生线上报到须知

2024年合肥科技职业学院入学须知

2024年淮南联合大学新生入学须知(专升本)

2024年淮南联合大学专升本,2024年淮南联合大学新生入学须知(专升本)

2024年淮南联合大学专升本
艺考 高考综合2024/8/30

南京城市职业学院2024年招生省份高考录取线

2024年南京城市职业学院普通类录取分数线,南京城市职业学院2024年招生省份高考录取线

2024年南京城市职业学院普通类录取分数线

南京城市职业学院2024年提前招生拟录取分数线

2024年南京城市职业学院单独招生录取信息,南京城市职业学院2024年提前招生拟录取分数线

2024年南京城市职业学院单独招生录取信息
中国传统文化

中国传统文化

中国传统文化有哪些,中国书法,篆刻印章,中国结,京戏脸谱,皮影,武术,秦砖汉瓦,兵马俑,桃花扇,景泰蓝,玉雕,中国漆器,红灯笼(宫灯、纱灯),木版水印,甲骨文,钟鼎等等。【CTRL+D 收藏】